Translation of "at introducing" in Italian

Translations:

ad introdurre

How to use "at introducing" in sentences:

This compromise is very ambitious, aiming at introducing more transparency, efficiency and legal certainty into the internal market.
Questo compromesso è molto ambizioso e mira a introdurre più trasparenza, efficienza e certezza giuridica nel mercato interno.
The days are always different and fun, and activities are aimed at introducing and improving sailing skills and confidence on the water.
Le giornate sono sempre diverse e divertenti, e le attività sono finalizzate a introdurre e migliorare le capacità di navigazione e la fiducia sull'acqua.
1882: First attempt at introducing the cause for beatification.
1882: primo tentativo di introdurre la causa di beatificazione.
The European Union (EU) and New Zealand have concluded an Agreement aimed at introducing a Framework Programme to develop their scientific and technological cooperation.
L’Unione europea (UE) e la Nuova Zelanda hanno concluso un accordo volto a definire un programma quadro per lo sviluppo della loro cooperazione scientifica e tecnologica.
European leaders are great at introducing new laws, but for several years now they have been unable to resolve an economic crisis.
I leader europei sono bravissimi a varare nuove leggi, ma negli ultimi anni sono stati incapaci di risolvere una crisi economica.
By the council’s decision for more transparency, this series aims at introducing various members of the development team, their every-day work and a bit about their private life.
Seguendo la decisione del consiglio volta a una maggiore trasparenza, questa serie mira a presentare i vari membri del team di sviluppo, il loro lavoro quotidiano e a raccontare qualcosa della loro vita privata.
XM has pioneered at introducing a no re-quotes and no rejection of orders policy since 2010.
Dal 2010, XM è stata la prima a introdurre una politica di assenza di riquotazioni e di rifiuto degli ordini.
Second, the EU aims at introducing modern investment rules that provide guarantees that governments will not discriminate against foreign firms.
In secondo luogo, l’UE mira a introdurre norme moderne nella disciplina degli investimenti affinché i governi non attuino discriminazioni nei confronti delle imprese straniere.
And since the clothing of that time equally provoked aggression, school principals also made attempts at introducing school uniforms with a view to facilitating a climate of learning.
E poiché anche l'abbigliamento di quel tempo provocava aggressione, anche i presidi delle scuole hanno tentato di introdurre uniformi a scuola per facilitare un clima di apprendimento.
In 2002, the Government approved the "Lithuanian Shipping Development Strategy", which aims at introducing a broad and fundamental policy approach in the field of maritime transport.
Nel 2002 il governo ha approvato la «strategia lituana di sviluppo della navigazione marittima, che mira ad introdurre un approccio vasto e globale nel settore dei trasporti marittimi.
In 2011, the company was renamed WINOA and it aimed at introducing in Europe steel shot blasting, a new cleaning and surface treatment technology.
Nel 2011 la compagnia è stata ribattezzata WINOA e ha avuto come obiettivo l’introduzione in Europa della granigliatura con pallini di acciaio, una nuova tecnologia per la pulizia e il trattamento delle superfici.
The European Agency for Safety and Health at Work (EU-OSHA), together with the Napo Consortium, presents an exciting new project aimed at introducing basic health and safety knowledge to primary school children.
L'Agenzia europea per la sicurezza e la salute sul lavoro (EU-OSHA) presenta, insieme al consorzio Napo, un nuovo, interessante progetto finalizzato a esporre nozioni di base sui temi della sicurezza e della salute ai bambini delle scuole elementari.
Franca was wonderful at introducing me to the American expats at the Tuesday Morning market.
Franca è stato meraviglioso in avermi fatto conoscere i espatriati americani al mercato Martedì mattina.
The Commission's intended more comprehensive proposal will be aimed at introducing market mechanisms in the slot allocation system in order to better match supply and demand.
La proposta più ampia che la Commissione intende presentare mirerà a introdurre meccanismi di mercato nel sistema di assegnazione delle bande orarie per meglio equilibrare la domanda e l'offerta.
Today's proposal aims at introducing the following main changes:
La proposta presentata oggi intende introdurre i seguenti principali cambiamenti:
The WLTP is mandatory for all EU member states - other countries will look at introducing it at a later date.
La WLTP sarà obbligatoria per tutti gli stati membri dell'UE; altri stati testeranno un'introduzione in un secondo momento.
Each team works on a project aimed at introducing a product or service to a new overseas market or a new product or service into an existing market.
Ogni team lavora su un progetto volto a introdurre un prodotto o servizio in un nuovo mercato estero o un nuovo prodotto o servizio in un mercato esistente.
Genuine catechesis is not limited to imparting a patrimony of truths, rather it aims at introducing people to a full and conscious life of faith.
Una catechesi autentica non si riduce alla comunicazione di un patrimonio di verità, piuttosto mira a introdurre le persone a una vita di fede consapevole e piena.
The European Parliament invited the Commission to examine the possibility of adopting a draft Directive aimed at introducing homogeneous rules for the sector of concessions and other forms of PPPs.
Il Parlamento europeo ha invitato la Commissione a valutare l'eventualità di adottare una proposta di direttiva volta a regolamentare in maniera omogenea il settore delle concessioni e di altre forme di PPP.
The Commission will look at introducing a common tax base for businesses operating cross-border, leading to further cost savings.
La Commissione esaminerà l'introduzione di una base imponibile comune per le imprese operanti a livello transfrontaliero, che dovrebbe consentire ulteriori tagli di costi.
These legislative initiatives are aimed at introducing into the Education Law and the Labor Code the wording ‘psychological violence equals bullying’, alongside other forms of violence, particularly the physical one, that we were all well aware of.
Le rispettive iniziative riguardano l'introduzione nella Legge sull'istruzione e nel Codice del Lavoro dell'equivalenza violenza psicologica - bullismo, accanto alle altre forme di violenza, soprattutto fisica, che conosciamo.
The Commission and car industry agreed in February 2005 on an action plan aimed at introducing eCall in all new vehicles from 2009 (see MEMO/05/363).
Nel febbraio 2005 la Commissione e l'industria automobilistica hanno approvato un piano d'azione volto a dotare tutti i veicoli nuovi fabbricati in Europa del sistema di chiamata di emergenza di bordo a partire dal 2009 (cfr. MEMO/05/363).
Whereas the draft bill has not yet put for voting, new initiatives aiming at introducing mandatory 72-hour abortion waiting period are now being discussed.
Mentre la proposta di legge non è ancora stata messa ai voti, nuove iniziative volte ad introdurre un intervallo di attesa di 72 ore obbligatorio sono al momento in discussione.
This course aims at introducing students to the fundamentals of bookkeeping and principles of financial accounting.
Il corso si propone di introdurre gli studenti ai fondamenti della contabilità e dei principi della contabilità finanziaria.
Some larger cities, among them Geneva, Bern, Basel and Zurich, are looking at introducing cannabis social clubs.
Alcune grandi città, tra cui Ginevra, Berna, Basilea e Zurigo, stanno esaminando l'introduzione dei Cannabis Social Club.
2.5239319801331s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?